您现在的位置是: 首页 > 诗词资源 诗词资源

长歌行汉乐府古诗翻译_长歌行汉乐府古诗翻译简短

zmhk 2024-05-21 人已围观

简介长歌行汉乐府古诗翻译_长歌行汉乐府古诗翻译简短       大家好,今天我想和大家聊一聊关于“长歌行汉乐府古诗翻译”的话题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了梳理,现在就让我们一起来交流吧。1.《长歌行》原文及翻译2.长歌行古诗翻

长歌行汉乐府古诗翻译_长歌行汉乐府古诗翻译简短

       大家好,今天我想和大家聊一聊关于“长歌行汉乐府古诗翻译”的话题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了梳理,现在就让我们一起来交流吧。

1.《长歌行》原文及翻译

2.长歌行古诗翻译

3.长歌行汉乐府的意思 长歌行汉乐府原文内容

4.长歌行古诗意思解释

5.长歌行古诗拼音 长歌行古诗带拼音原文及译文介绍

6.长歌行的翻译以及思想感情,我悬赏啊

长歌行汉乐府古诗翻译_长歌行汉乐府古诗翻译简短

《长歌行》原文及翻译

原文:青青园中葵,朝露待日_。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,_黄华叶衰。

       百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。翻译:“园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

       此诗从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。

       这首诗借物言理,首先以园中的葵菜作比喻。“青青”喻其生长茂盛。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。因为它们都恐怕秋天很快地到来,深知秋风凋零百草的道理。大自然的生命节奏如此,人生也是这样。一个人如果不趁着大好时光而努力奋斗,让青春白白地浪费,等到年老时后悔也来不及了。

长歌行古诗翻译

       《长歌行》

       青青园中葵,朝露待日晞.

       阳春布德泽,万物生光辉。

       常恐秋节至,焜黄华叶衰。

       百川东到海,何时复西归。

       少壮不努力,老大徒伤悲。

       菜园中生长着绿色的葵菜,叶上的晨露待阳光一照就干了。春天的暖气向大地施布着恩泽,万物就可充满生机勃勃的光华。但时常叫我担心的秋天来得太快了,便要红花凋谢,绿叶枯萎。百条江河向东流入大海,何日能向西游呢?谁要是在年轻时不努力学习的话,那么,到了老年只能后悔而悲哀了。 /(一切河流流到东海,什么时候才能再向西流呢?一个如果在少壮年华不抓紧时间, 有所作为,等到年纪大了,一事无成,再悲伤也没有用了。

长歌行汉乐府的意思 长歌行汉乐府原文内容

        《长歌行》是一首中国古典诗歌,属于汉乐府诗,是劝诫世人惜时奋进的名篇。以下是“长歌行古诗翻译”,希望能够帮助的到您!

长歌行

        作者:乐府诗集

        青青园中葵,朝露待日晞。

        阳春布德泽,万物生光辉。

        常恐秋节至,焜黄华叶衰。

        百川东到海,何时复西归。

        少壮不努力,老大徒伤悲。

注释

        长歌行:汉乐府曲调名。

        葵:冬葵,我国古代重要蔬菜之一,可入药。

        晞:天亮,引申为阳光照耀。

        阳春:温暖的春天。

        布:布施,给予。

        德泽:恩惠。

        秋节:秋季。

        焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。

        华:同“花”。

        衰:为了押韵,这里可以按古音读作"cuī"。

        徒:白白的

        百川:河流。

译文

        早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。

        春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。

        常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了。

        千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来?

        如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。

简析

        这是一首咏叹人生的歌。唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”、即“先言他物以引起所咏之辞也”。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光,像一位充满青春活力的少年。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整个自然界,由于有春天的阳光、雨露,万物都在闪耀着生命的光辉,到处是生机盎然、欣欣向荣的景象。这四句,字面上是对春天的礼赞,实际上是借物比人,是对人生最宝贵的东西──青春的赞歌。人生充满青春活力的时代,正如一年四季中的春天一样美好。这样,在写法上它同时又有比喻的意义,即所谓“兴而比”。

        自然界的时序不停交换,转眼春去秋来。园中葵及万物经历了春生、夏长,到了秋天,它们成熟了,昔日奕奕生辉的叶子变得焦黄枯萎,丧失了活力。人生也是如此,由青春勃发而长大,而老死,也要经历一个新陈代谢的过程。这是一个不可移易的自然法则。诗人用“常恐秋节至”表达对“青春”稍纵即逝的珍惜。其中一个“恐”字,表现出人们对自然法则的无能为力,青春凋谢的不可避免。接着又从时序的更替联想到宇宙的无尽时间和无垠空间。时光像东逝的江河,一去不复返。由时间尺度来衡量人的生命也是老死以后不能复生,在这永恒的自然面前。人生岂不就像叶上的'朝露一见太阳就被晒干了吗?岂不就像青青葵叶,一语秋风就枯黄凋谢了吗?诗歌由对宇宙的探寻转入对人生价值的思考,终于推出“少壮不努力,老大徒伤悲”这一发聋振聩的结论。结束全诗,这个推理的过程,字面上没有写出来,但读者可循着诗人思维的轨迹,用自己的人生体验来补足:自然界的万物有一个春华秋实的过程,人生也有一个少年努力、老有所成的过程;自然界的万物只要有阳光雨露,秋天自能结实,人却不同。没有自身努力是不能成功的;万物经秋变衰,但却实现了生命的价值,因而不足伤悲。人则不然,因“少壮不努力”而老无所成,岂不等于空走世间一趟。调动读者思考,无疑比代替读者思考高明。正由于此,使这首诗避免了容易引人生厌的人生说教,使最后的警句显得浑厚有力,深沉含蓄,如洪钟长鸣一般,深深地打动了读者的心。句末中的“徒”字意味深长:一是说老大无成,人生等于虚度了;二是说老年时才醒悟将于事无补,徒叹奈何,意在强调必须及时努力。

        读这首诗,我们很自然会联想到《钢铁是怎样炼成的》那段关于人的生命应该如何度过的名言。“人最宝贵的东西是生命。每个人只有一次生命。因此,一个人的一生应该这样度过:当他回顾已逝的年华时,不因虚度时光而悔恨,也不因一事无成而羞愧;这样,在他即将离开人世的时候,就可以坦然地说:我把整个生命和全部的精力,都奉献给了人世间最壮丽的事业——为人类的解放而奋斗,”引导读者少壮及时努力,不要虚度光阴,这种人生态度无疑是积极的。

        这首《长歌行》不同于汉代其他的文人诗哀叹人生的短促、鼓吹及时行乐,它是一首唱反调的诗,是一首难能可贵的佳作。

长歌行古诗意思解释

       1、《长歌行》翻译:

        园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露等待阳光照耀。

        春天给大地普施阳光雨露,万物生机盎然欣欣向荣。

        常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

        百川奔腾着向东流入大海,何时才能重新返回西境?

        年轻力壮的时候不奋发图强,到老来悲伤也没用了。

        2、长歌行

        汉乐府〔两汉〕

        青青园中葵,朝露待日晞。

        阳春布德泽,万物生光辉。

        常恐秋节至,焜黄华叶衰。

        百川东到海,何时复西归?

        少壮不努力,老大徒伤悲!

长歌行古诗拼音 长歌行古诗带拼音原文及译文介绍

       长歌行

       原文

       青青园中葵,朝露待日晞。

       阳春布德泽,万物生光辉。

       常恐秋节至,焜黄华叶衰。

       百川东到海,何时复西归?

       少壮不努力,老大徒伤悲。

       译文

       园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。

       春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。

       常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

       百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?

       少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

       注释

       (1)长歌行:汉乐府曲题。这首选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。

       (2)葵:“葵”作为蔬菜名,指中国国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫**,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。

       (3)朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。

       (4)”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。布:布施,给予。德泽:恩惠。

       (5)秋节:秋季。

       (6)焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华(huā):同“花”。衰:一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。

       (7)百川:大河流。

       (8)少壮:年轻力壮,指青少年时代。

       (9)老大:指年老了,老年。徒:白白地。

       出处

       选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。

       赏析

       此诗从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发奋努力,不要等老了再后悔。这首诗借物言理,首先以园中的葵菜作比喻。“青青”喻其生长茂盛。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。因为它们都恐怕秋天很快地到来,深知秋风凋零百草的道理。大自然的生命节奏如此,人生也是这样。一个人如果不趁着大好时光而努力奋斗,让青春白白地浪费,等到年老时后悔也来不及了。这首诗由眼前青春美景想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光,出言警策,催人奋起。

       这是一首激励人们要及时努力、奋发向上的乐府民歌。此诗主要是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。

       创作背景

       此诗是汉乐府诗的一首。长歌行是指“长声歌咏”为曲调的自由式歌行体。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关。它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰富,题材广泛。

长歌行的翻译以及思想感情,我悬赏啊

       1、《长歌行》汉乐府

       qīngqīngyuánzhōngkuí,zhāolùdàirìxī。

       青青园中葵,朝露待日_。

       yángchūnbùdézé,wànwùshēngguānghuī。

       阳春布德泽,万物生光辉。

       chángkǒngqiūjiézhì,kūnhuánghuāyèshuāi。

       常恐秋节至,_黄华叶衰。

       bǎichuāndōngdàohǎi,héshífùxīguī?

       百川东到海,何时复西归?

       shǎozhuàngbùnǔlì,lǎodàtúshāngbēi。

       少壮不努力,老大徒伤悲。

       2、译文:早晨,园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了。千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来?如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。

       原文:

       汉乐府《长歌行》

       青青园中葵,朝露待日晞。

       阳春布德泽,万物生光辉。

       常恐秋节至,焜黄华叶衰。

       百川东到海,何时复西归?

       少壮不努力,老大徒伤悲。

       解词:

       园:园圃,种蔬菜、花果、树木的场所。

       葵:《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。’有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫**,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”

       晞:天亮,引申为阳光照耀。

       秋节:秋季。节,时节,节令。

       华:通“花”。

       衰:为了押韵,文里可按古音读cui。衰老,衰败。

       少:少年时期。

       壮:成年时期

       老大:指人生命力衰败的老年时期。。

       徒:徒然,白白地。

       译文:

       园中的葵菜郁郁青青

       那上面的滚动的晶莹的露珠啊

       就要被早晨的太阳晒干

       春天的太阳散布恩惠

       万物都生机勃勃

       常常担心秋天到来

       那花儿、叶儿都将衰败

       那千百条河流啊

       一路向东,奔向大海

       什么时候才能重新回头西归呢?

       青少年时不努力

       到老了只能白白地悲伤地叹息了

       赏析:

       这首诗意在劝诫人们要珍惜青少年时代,发奋努力,使自己有所作为,避免“老大徒伤悲”。

       这首诗一开始不写人生,而写园中葵,这是“比兴”的写法,即“先言他物以引起所咏之辞也”。你看,园中的葵菜,郁郁青青,那葵菜上的滚动的晶莹的露珠,是多么可爱,但是一旦天亮,阳光照耀,它就会被晒干。朝露的生命是多么短暂啊!春天里,太阳散布恩惠,万物欣欣向荣,可是,一到秋天,那万物凋零,一片凄凉。那一路向东的河流是一去不返啊。大自然如此,人生也是如此。“人生短暂,譬如朝露”;又正如西方哲人所说“人不可能两次踏进同一条河流”,人生不可逆转。西方有哲人说,如果人能够倒着活的话,世界上最少有一半人活得比现在精彩,可是世上是不会有后悔药的,也没有人会返老还童的。一个人如果不趁著大好时光而努力奋斗,让青春白白地浪费,等到年老时后悔也来不及了。这首诗由眼前青春美景想到人生易逝,激励青年人要珍惜时光,出言警策,催人奋起。这首诗善于选择典型细节,如朝露易逝、花草易萎、百川归海等自然现象来说理,情景交融,有可读性,避免了空洞的说教,达到了“浅入”但“深出”的效果。

       好了,今天关于“长歌行汉乐府古诗翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“长歌行汉乐府古诗翻译”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。