1.《一剪梅 舟过吴江·蒋捷》原文与赏析

2.蒋捷的一剪梅 舟过吴江

3.李易欢唱歌是什么歌 《一剪梅·舟过吴江》歌词全文

4.蒋捷《一剪梅·舟过吴江》原文及翻译赏析

一剪梅舟过吴江简谱_一剪梅之舟过吴江的简谱

四和词小调。关于这首歌,它有一种悠远、宁静、优雅的气息,相传它源于江南四大名曲之一忆江南,而且该曲子曾被用在不少剧中,深受观众喜爱。一剪梅,初到长安,不知何处寻,停舟问渔人,更问渔家家,生好仙药汤,连岁年修补,身似芙蓉花,眼如春泉水。

《一剪梅 舟过吴江·蒋捷》原文与赏析

一剪梅

蒋 捷

舟过吴江

一片春愁待酒浇.江上舟摇,楼上帘招.秋娘渡与泰娘桥②,风又飘飘,雨又萧萧.

何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧.流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉.

上片起首,“一片春愁待酒浇”,词人漂泊在外,在这春光明媚的季节思归之情更是难以抑制.坐在船上行驶在江中,看到岸边酒楼的酒旗正迎风招展,招袜顾客,心中不由地想借酒浇灭这浓浓的思归之情.船儿渡过了秋娘渡与泰娘桥,偏偏又遇上这“风又飘飘,雨又萧萧”的恼人天气,更加增添了旅人的春愁.

下片想象归家后的温暖生活:有人给自己洗客袍,调银字笙,烧心字香,何等地美满惬意唉,现在还不能回去,还是独自一人漂泊不定.光阴似箭,日月如梭,时光匆匆而去,“流光容易把人抛,红了樱挑,绿了芭蕉”,时光远远地将人抛在后面,岁月不饶人啊!不信你看那红红的樱挑和绿绿的芭蕉,春天即将逝去,夏天就要到了.

“红了樱桃,绿了芭蕉”二句将无形的不可捉摸的意象转化为具体可感的事物,生动形象深受后人喜爱.

蒋捷的一剪梅 舟过吴江

蒋捷

一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥。风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍。银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

蒋捷词素以风格多样著称,这首《一剪梅》,虽是写倦游思归的客中愁绪,调子却不低沉,而显得明爽俊逸,轻柔可喜。

起句“一片春愁待酒浇”,写愁意陡然而生,不能自解。“一片”,言愁之多,满目皆是,无边无际,这正同江上茫茫的视野相照应,自古以来,酒与愁结了不解之缘,有了愁便自然而然地想起酒,想借酒来浇愁。这里一个“待”字,多少传出了急迫的心情,见得莫名的愁绪已扰乱了旅人的心境,他是急于要用酒杯来平衡内心的失重了。这种急切而单纯的意念,简直有如孩童一般。这里值得注意的是“春愁”二字。古典诗词中,春愁是常见的主题,诸如伤春、怨春、惜春,或抒痴男怨女之情,或寓悼惜美好事物之意,大多写得缠绵伤感,低回不尽。但作者于起句即点出“春愁”二字,使人一时难以揣其底蕴,这“春愁”在尚未展开之际还是抽象的,也许正因如此,我们看了这头一句,感觉到的不是沉重(尽管用了“一片”来渲染),反而觉得有几分李白般的浪漫潇洒。这也并非作者强自说愁,或许这时候,他自己也未意识到这愁因何而来,因而用“春愁”统而说之了。春风春雨,花开花落,本来最易惹人莫名伤怀。“江上舟摇,楼上帘招”,既照应题面“舟过吴江”,又点出舟中人触目所感的由来。一“摇”一“招”,乘船的动荡感顿出。因小船在浪中摇摆,而更显得酒幌子(帘)飘动得厉害;因小舟摇摇,酒帘飘飘,而导致“中心摇摇”,一片莫名的愁绪兜上心来,而酒意也在酒帘的撩拨之下愈趋高涨。接下去“秋娘渡与泰娘桥”一句,表面看来不过介绍了两处经过的地名,其实是借此暗示舟行江中,已过了许多渡口和桥穹,借此一笔带过,深得疏密之要。同时,在渡与桥的称谓上,我们还可以窥探到作者意识的流动——“秋娘渡”与“泰娘桥”,多么美的名字!称名而想其容,这娇媚的“秋娘”、“泰娘”,怎能不令人想到“笑涡红透”、“软语灯边”(蒋捷《贺新郎》)的可爱的闺人?因此,这里的“秋娘渡与泰娘桥”,与其说是吴江一带实有的景致地名,倒不如说是作者的意念附会。蒋捷《行香子·舟宿间湾》词有“过窈娘堤,秋娘渡,泰娘桥”之句,用意亦同。以美女名其地,不过是一种借景抒情的手法而已。“风又飘飘,雨又萧萧,”接连两个“又”字,有一种纷至沓来、挥不去、斩不断的迷乱之感,这外景正投合离人因思念家眷而引起的惆怅之情。

过片“何日归家洗客袍”,暗接上片因风雨而强化了的思家之情。至此,“春愁”已经渐次展现而具体化。“何日”,是自问,也是期待。什么时候才能回到家中,洗去客袍上的征尘,结束飘泊不定的生活呢? (苏轼《试院观伯时画马绝句》诗: “亦思归家洗客袍”。)“银字笙调,心字香烧”,是作者想象中的与闺中人相伴厮守的情景。调弄起镶饰有银字的笙,燃点起制成篆文“心”字形的香,夫唱妇随,两相娱悦,这气氛是何等温馨怡乐。笙而“银”字,香而“心”字,富丽妍倩,极写家居生活的甜蜜。这甜蜜愈浓,则“何日归家洗客袍”之念也愈切,憾也愈深。“流光容易把人抛”一句,从温馨的想象中又回到风雨飘摇的舟中,面对现实不禁发出一声深长的喟叹。接着“红了樱桃,绿了芭蕉”二句,紧承上句,把抽象的“时光”,化为鲜明的视觉形象。春末夏初,樱桃逐渐红熟,蕉叶从浅绿转为深绿。作者借颜色的转换,生动地描绘出春去夏临这样一个时序变迁的过程。自然界的一切都在无声无息之中默默更替,那么人又怎能不变呢?由这一点生发开去,则有了对闺中之人花容易衰,青春难再的惋惜;同时也为春光匆匆将尽,自己不能及时与家人团聚而深感遗憾。这便是“流光容易把人抛”之叹的底蕴,也是对起句“一片春愁待酒浇”的遥承和深入展示。

这首词节奏轻快,音乐性强,充分体现了《一剪梅》的词调特点。淡淡的忧愁笼罩全篇,但忧而不伤,愁而不凝。“风又飘飘,雨又萧萧”的飘洒,“红了樱桃,绿了芭蕉”的鲜丽,使得这种春愁独具魅力。它如林间婉转的黄鹂啼鸣,又如飘散在月光下的小夜曲。

李易欢唱歌是什么歌 《一剪梅·舟过吴江》歌词全文

1.一片春愁待酒浇,江上舟摇,楼上帘招。

秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。

2.何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。

3.流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

蒋捷《一剪梅·舟过吴江》原文及翻译赏析

《一剪梅·舟过吴江》是李易欢演唱歌曲,由简弘亦作曲、蒋捷(宋)作词。

一片春愁待酒浇

江上舟摇

楼上帘招

秋娘度与泰娘娇

风又飘飘

雨又萧萧

何日归家洗客袍

银字笙调

心字香烧

流光容易把人抛

红了樱桃

绿了芭蕉

呜啊

红了樱桃

绿了芭蕉

原词:

一剪梅·舟过吴江

作者:蒋捷

一片春愁待酒浇。江上舟摇。楼上帘招。秋娘度与泰娘娇。风又飘飘。雨又萧萧。

何日归家洗客袍。银字笙调。心字香烧。流光容易把人抛。红了樱桃。绿了芭蕉。

一剪梅·舟过吴江原文:

一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度。桥 一作:娇)何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

一剪梅·舟过吴江翻译及注释

翻译 船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是「风又飘飘,雨又潇潇」,实在令人烦恼。哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。

注释 1.吴江:今江苏县名。在苏州南。2.浇:浸灌,消除。3.帘招:指酒旗。4.秋娘渡:指吴江渡。秋娘: 唐代 歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度史李侍女。渡:一本作「度」。5.桥:一本作「娇」。6.萧萧:象声,雨声。7.银字笙:管乐器的一种。调笙,调弄有银字的笙。8.心字香,点熏炉里心字形的香。

一剪梅·舟过吴江赏析

 吴江指滨临太湖东岸的吴江县。这首词主要写作者乘船漂泊在途中倦懒思归之心情。

 起笔点题,指出时序,点出「春愁」的主旨。「一片春愁待酒浇」,「一片」言愁闷连绵不断。「待酒浇」,是急欲要排解愁绪,表现了他愁绪之浓。词人的愁绪因何而发,这片春愁缘何而生。接着便点出这个命题。

 随之以白描手法描绘了「舟过吴江」的情景:「江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧」,这「江」即吴江。一个「摇」字,颇具动态感,带出了乘舟的主人公的动荡飘泊之感。「招」,意为招徕顾客透露了他的视线为酒楼所吸引并希望借酒浇愁的心理。这里他的船已经驶过了秋娘渡和泰娘桥,以突出一个「过」字。「秋娘」「泰娘」是 唐代 著名歌女。作者单用之。心绪中难免有一种思归和团聚的急切之情。飘泊思归,偏逢上连阴天气。作者用「飘飘」「萧萧」描绘了风吹雨急。「又」字含意深刻,表明他对风雨阻归的恼意。这里用当地的特色景点和凄清、伤悲气氛对愁绪进行了渲染。

 「何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧」。首句点出「归家」的情思,「何日」道出飘泊的厌倦和归家的迫切。想像归家后的温暖生活,思归的心情更加急切。「何日归家」四字,一直管着后面的三件事:洗客袍、调笙和烧香。「客袍」,旅途穿的衣服。调笙,调弄有银字的笙,烧香,点熏炉里心字形的香。这里是白描,词人想像归家之后的情景:结束旅途的劳顿,换去客袍;享受家庭生活的温馨,娇妻调弄起镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的香。白描是为了渲染归情,用美好和谐的家庭生活来突出思归的心绪。作者词中极想归家之后佳人陪伴之乐,思归之情段段如此。「银字」和「心字」给他所向往的家庭生活,增添了美好、和谐的意味。

 下片最后三句非常精妙。「流光容易把人抛」,指时光流逝之快。「红了樱桃,绿了芭蕉」化抽像的时光为可感的意象,以樱桃和芭蕉这两种植物的颜色变化,具体地显示出时光的奔驰,也是渲染。蒋捷抓住夏初樱桃成熟时颜色变红,芭蕉叶子由浅绿变为深绿,把看不见的时光流逝转化为可以捉摸的形象。春愁是剪不断、理还乱。词中借「红」「绿」颜色之转变,抒发了年华易逝,人生易老的感叹。

 词人在词中逐句押韵,读起朗朗上口,节奏铿锵。大大地加强了词的表现力。这个节奏感极强的思归曲,读后让人有「余言绕梁,三日不绝」的意味。

一剪梅·舟过吴江赏析二

 这是一首写在离乱颠簸的流亡途中的心歌。明艳的春光与凄楚的神魂在强烈地对照着,春深似海,愁深胜似海,在时光的流逝中,「春愁」却无法排遣。于是从看似浏亮的声韵中读者听到了夹杂着风声雨声的心底的呜咽声。

 词大致作在 南宋 亡后蒋捷飘零于姑苏一带太湖之滨的阶段。这里原是个山柔水软的江南秀丽地。一个彷徨四顾,前程茫茫,时光空抛,有家难归的游子置身在此境地里,怎能不惆怅莫名呢?词的上片初一看无非写春愁难解,借酒浇愁而已。略加细察,可以看出此中有大起伏,情思在跌宕中激越波荡。词人的一腔「春愁」待酒以浇的渴望,在「江上舟摇」的飘流中是得到瞬间的满足的。「楼上帘招」这江村小酒店的或许写有「太白一醉」字样的青布帘招知词人,可来醉乡小憩。在这一「摇」一「招」之间,情绪是由愁而略见开颜了的。可是当江上小舟载着这薄醉之人继续行去,醉眼惺忪地在眼帘上映入「秋娘渡与泰娘桥」的景色时,风吹酒醒,雨滴心帘,只觉风入骨,雨寒心。转而「秋愁」复涨,而且愈涨愈高了。情绪的起伏就是如此激转湍漩。「秋娘渡」、「泰娘桥」指的是吴江一带地名。蒋捷的《行香子·舟宿间湾》词就有「过窈娘堤,秋娘渡,泰娘桥」之句。词人在此处以「秋娘渡」与「泰娘桥」指代苏州吴江一带景物之美——秀婉妩媚令人愉悦的美。正是这美景愈触发其愁思,思念起了在家的「笑涡红透」、「软语灯前」的妻室。

 「风又飘飘,雨又萧萧」的句式正是一种暗示法的句式,是某种特定心态借助意象的表现方法。它让人可以产生听觉上的风声雨声,视觉上的潇潇绵绵、飘飘扬扬,触觉上的寒意、潮意、湿润意,一直到心态上的感知:酸辛感、苦涩感。这手法在下片中也出现的:「流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。」一「红」一「绿」,将春光渐渐消逝于初夏的来临中这个过程充分表现了出来。这是时序的暗示。但细加辨味,芭蕉叶绿,樱桃果红,花落花开,回黄转绿,大自然一切可以年年如此,衰而盛,盛而衰,可是人呢?绿肥红瘦对人来说意味着青春不再,盛世难逢。再进一步推去,家国呢?一旦破败,还能重见么?「流光容易把人抛」的全过程,怎样抛的,本极抽像,现今以「红了樱桃,绿了芭蕉」明示出来。所以,如果说,暗示具体时序由春而夏,那是「实」的表现,那么将抽像的流光抛人揭示开来就是「虚」的具体化。这八个字真是妙极了的。至于色彩的自然绚丽,语言的准确性那是可以不言而喻的。

 明白了这些,「何日归家洗客袍」之问就显得不只是一般的游子之家情了。从词的脉络说,这一句暗接上片的因风雨之声而强化了的触景生情,即使内心的愈发高涨的「春愁」由心底浮出来,具体化,外现。但从内在情思看,这「洗客袍」即结束飘流的不安定生活,重新过著由佳人相伴,素手调笙,烧起心字形清香的宁静怡乐的生活——可能吗?「何日归家」正是无望之叹!莫说有家难归,即使归家了,「客袍」洗涴得了么?国已破,家难在!对一个忠贞之士来说,从此将是无尽的流亡生涯,往昔温馨雅事都已在「何日」之问中一去不复返。失落了这样的心境,也就结束了这样的情事,这是肯定的,所以「何日」之间,其实他已是自答了的。由此而读下去,「流光容易把人抛」已如前面分析,在这看似明畅的词句中包裹的是怎样一颗紧缩的心,岂非一目了然。

 这里有意把下片诸句倒过顺序来谈,又将「何日归家洗客袍」置于上下片的关联点上去理解,是想从具体的句式和情思上说明这首短词形似明快,实则苦涩,在艺术上具有似「流」实「留」的特点,情韵在回环周转地流荡,呈一种漩涡状。这种艺术手段最能将「剪不断,理还乱」的情意充分表达出。「流」,是流畅少停蓄,而「留」则有顿挫,有吞吐,有抑扬之势。蒋捷确有一些词写得稍嫌「流」,但这首《一剪梅》却不属此类作品,不可匆匆浏览,不细辨味。

 《一剪梅》词牌的特点是在舒徐(七字句)与急促(四字叠句)的节奏较整齐的交替中显现动人的音乐性的。自周邦彦以来,有不少名句,如李清照「才下眉头,又上心头」等。后又经辛弃疾的创作,使四字叠句完全由散而整,构成排句重叠的规定性,音乐性更强了。而且往往突出画面的重叠或心境的重叠。到蒋捷手里,特别是这首《一剪梅·舟过吴江》传世,《一剪梅》的表现手法更为丰富,四组四字相叠的排句也往往写得灵动流丽,名篇更多了。

一剪梅·舟过吴江创作背景

 宋亡,作者深怀亡国之痛,隐居姑苏一带太湖之滨,漂泊不仕。此词为作者乘船经过吴江县时,见春光明艳的风景藉以反衬自己羁旅不定的生活所作的一首词。

诗词作品: 一剪梅·舟过吴江 诗词作者: 宋代 蒋捷 诗词归类: 宋词三百首、婉约、伤春、思归