1.醉翁亭记原文及第二段翻译(翻译不少于300字)
2.野芳发而幽香佳木秀而繁阴是什么意思
3.《野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。》翻译。
“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴”意思是野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫。
出自《醉翁亭记》,是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣。全文贯穿一个“乐”字,其中则包含着比较复杂曲折的内容。
一则暗示出一个封建地方长官能“与民同乐”的情怀,一则在寄情山水背后隐藏着难言的苦衷。正当四十岁的盛年却自号“醉翁”,而且经常出游,加上他那“饮少辄醉”、“颓然乎其间”的种种表现,都表明欧阳修是借山水之乐来排谴谪居生活的苦闷。
创作背景
《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的。被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职。
被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范仲淹、富弼、吕夷简等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守的夏竦之流。韩范诸人早在庆历五年一月之前就已经被先后贬官,到这年的八月,欧阳修又被加了一个外甥女张氏犯罪,事情与之有牵连的罪名,落去朝职,贬放滁州。
以上内容参考百度百科-《醉翁亭记》
醉翁亭记原文及第二段翻译(翻译不少于300字)
朋友,你说的“佳木秀而繁阴”这句话的前句是“野芳发而幽香”.
这句话出自宋朝欧阳修的《醉翁亭记》一文.
全句如下:
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也.朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也.
翻译如下:
春天的时候,野花开满山,幽香扑鼻而来.夏天的时候,树木风姿优美,树荫浓密.秋天的时候,风霜高洁,冬天的时候,水位下降,露出岩石.这就是山间的一年四季之景.早上出去,晚上回来,一年四季的景色不同,乐趣也是无穷的.
朋友,请一定记得纳哟,
野芳发而幽香佳木秀而繁阴是什么意思
原文:若夫(fú)日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
翻译:要说太阳出来以后,树林里的雾气散了,云雾聚拢来,山谷就昏暗了。这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。野花盛开,幽香阵阵,林木繁盛,枝叶成荫;天高气爽,霜色洁白;溪水低露,石出水面。这是山中四季的景象。早晨上山,傍晚返回,四季的景色各不相同,而趣也就无穷无尽了。
纯手打,只希望能帮助楼主
《野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。》翻译。
“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴”的意思是野花开放的时候散发着醉人的芳香,山上的好的树木结出果实,成为了茂密的树荫。
1、“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴”的意思是野花开放的时候散发着醉人的芳香,山上的好的树木结出果实,成为了茂密的树荫,若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。出自欧阳修的《醉翁亭记》
2、《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章,文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活。
山间:山里,之:助词,的;朝暮:早晚;也:表判断;野芳:野花;发:散发;而:表递进;幽香:香气怡人;佳木:好的树木;秀:高大;而表递进;繁阴:茂密阴凉;水落:水流光了;而:然后;石出:石头露出来;者:表判断;山间:山里;之:的;四时:四季;也:表判断 野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色